Loď (Santa Claus is coming to town)

Nezmaři/Carpenters

< Transpozice: >

1. Až Ghokynáři Csmažou ti dluh,
Gpříměřím bouří Cpročistí vzduch
Gloď, Emikterá Amina dně D7Gšrám.

2. Pak v kalendáři otočíš list
a nadějí svou si nebudeš jist,
plout proti proudu máš sám.

R: Do G7týhle lodi Cteče,
nám G7šplouchá na Cmaják,
my A7nečekáme D7vkleče,
až zahalA7í nás černej D7mrak.D+

3. Kormidelník si říká Noe
a plachty jsou holky povětrné,
k nám na palubu jsi zván.

4. Už začali hrát, je nejvyšší čas
v gumovkách tančit poslední waltz,
loď, která na dně má šrám.

5. Bere nás proud a kocovina,
v plachtoví hvízdá meluzína,
mýlil se v mýlích náš plán.

Ref - sólo - ref.

6. Jen za kormidlo s nadějí ber,
k pevnině vždycky najde si směr
loď, která na dne má šrám,
Gloď, Emikterá Amina dně D7Gšrám,
k Gnám Emina Amipalubu D7jsi Gzván!

Santa Claus is coming to town

GYou better watch out
You Cbetter not cry
GBetter not pout
I'm Ctelling you Cwhy
GSanta EmClaus is Amcoming D7to Gtown

He's making a list,
And checking it twice;
Gonna find out Who's naughty and nice.
Santa Claus is coming to town

He Dmsees you Gwhen you're Csleeping
He Dmknows when Gyou're Cawake
He Emknows if Ayou've been Dbad or good
So be Emgood for Agoodness Dsake

Oh! You better watch out!
You better not cry. Better not pout,
I'm telling you why. Santa Claus is coming to town.