(velmi zjednodušené) sólo na kytaru/harmoniku:
F#. G. A.
H.. D-
C#. H-
A.. D-
C#.
D. C#. F#-
G. E-
D_
1. DUmlkl rybí trh a Gutich ptáků křik,
Av přístavu se lodě líně Dpotácí,
skočím na
jednu, v tom se Gvítr zdvih,
vidím, že Dmolo
rychle Amizí, loď se Dotáčí.
R. Však já Dšťasten byl, o té Emicestě jsem
snil,
Ana mořích, v přístavech Dvesele žil.
Svůj sen jsem chyt, co víc, Eminabyl jsem klid
a
nic Dnebylo co Achybělo mi Dv Kingston
Town.
2. Tenkrát jen z rozmaru jsem na tu bárku vlez,
slunce mě z vody
šlehlo do očí,
kdepak bych tušil, že to na mne byla klec,
s
kterou si moře kdy chce zatočí.
R. + sólo (jako sloka)
3. Dnes je, Bože proč mne trestáš, stejný den,
slunce se
zastavilo, chce jen hřát,
zde jsem, přec mladý byl, snad byl to
sen,
jen pro ten sen se nyní vracím, jen zde chci spát.
R. 2x
+ svůj sen jsem chyt, co víc,
nabyl jsem klid a nic
nebylo co chybělo mi v Kingston Town.
(do
ztracena)
Originál:
Down the way where the nights are gay,
And the sun shines
brightly on the mountain top,
I took a trip on a sailing ship,
And when I reached Jamaica I made a stop.
Chorus:
But, I’m sad to say, I’m on my way,
Won’t be back
for many a day.
My heart is down, my head is turning around,
I
had to leave a little girl in Kingston town.
Sounds of laughter everywhere,
And the dancers swinging to and
fro,
I must declare that my heart is there,
Though I’ve been
from Maine to Mexico.
Chorus, solo
Down at the market you can hear,
Ladies cry out while on their
heads they bear,
Ackie rice, salt fish are nice,
And the rum
is fine any time of the year.
Chorus, solo
Down the way where the nights are gay,
And the sun shines
brightly on the mountain top,
I took a trip on a sailing ship,
And when I reached Jamaica I made a stop.
Chorus 2x, coda